TRACK LIST - WORDS


1 • Entrance applause [1.16]

2Io vengo a domandar [9.46]      | Video |
DON CARLO, Giuseppe Verdi
Giuseppe di Stefano ~ Maria Callas

3 • Vainement, ma bien-aimée [5.00]      | Video |
LE ROI D’YS, Edouard Lalo
Giuseppe di Stefano

4 • Suicidio! [5.21]      | Video |
LA GIOCONDA, Amilcare Ponchielli
Maria Callas

5 • C’est toi? – C’est moi [10.02]      | Video |
CARMEN, Georges Bizet
Maria Callas ~ Giuseppe di Stefano

6 • Quale, o prode [6.41]
I VESPRI SICILIANI, Giuseppe Verdi
Maria Callas ~ Giuseppe di Stefano

7 • Non t’amo più [6.19]
NEAPOLITAN SONG, Paolo Tosti
Giuseppe di Stefano

8 • Marechiare [4.12]
NEAPOLITAN SONG, Paolo Tosti
Giuseppe di Stefano

9 • Voi lo sapete, o mamma [4.46]      | Video |
CAVALLERIA RUSTICANA, Pietro Mascagni
Maria Callas

10 • Tu qui, Santuzza? [13.04]      | Video |
CAVALLERIA RUSTICANA, Pietro Mascagni
Giuseppe di Stefano ~ Maria Callas

11 • O mio babbino caro [4.09]      | Video |
GIANNI SCHICCHI, Giacomo Puccini
Maria Callas

 

 


Io vengo a domandar
DON CARLO, Giuseppe Verdi
Giuseppe di Stefano ~ Maria Callas


Words typed in red are omitted from this performing version.


DON CARLO
Io vengo a domandar grazia alla mia Regina.
Quella che in cor del Re tiene il posto primiero
Sola potrà ottener questa grazia per me.
Quest'aura m'è fatale, m'opprime, mi tortura,
Come il pensier d'una sventura,
Ch'io parta! N'è mestier! Andar mi faccia il Re nelle Fiandre.

ELISABETTA
Mio figlio!

DON CARLO
Tal nome no; ma quel d'altra volta!...
Infelice! più non reggo.
Pietà! Soffersi tanto; pietà! Il ciel avaro
Un giorno sol mi diè, poi rapillo a me!

ELISABETTA
Prence, se vuol Filippo udire
La mia preghiera, per la Fiandra
Da lui rimessa in vostra man
Ben voi potrete partir doman.

DON CARLO
Ciel! non un sol, un sol detto
Pel meschino ch'esul sen va!
Ah! perché mai parlar non sento
Nel vostro cor la pietà?
Ahimè! quest'alma è oppressa,
Ho in core un gel...
Invan piansi, pregai nel mio delirio,
Mi volsi a un gelido marmo d'avel.

ELISABETTA
Perché, perché accusar il cor d'indifferenza?
Capir dovreste questo nobil silenzio.
Il dover, come un raggio al guardo mio brillò.
Guidata da quel raggio moverò.
La speme pongo in Dio, nell'innocenza!

DON CARLO
Perduto ben, mio sol tesor,
Ah! tu splendor di mia vita!
Udir almen ti possa ancor.
Quest'alma ai detti tuoi schiuder si vede il ciel!

ELISABETTA
Clemente Iddio, così bel cor
Acqueti il suo duol nell'obblio;
O Carlo, addio; su questa terra
Vivendo accanto a te mi crederei nel ciel!

DON CARLO
O prodigio! Il mio cor s'affida, si consola;
Il sovvenir del dolor s'invola,
Il ciel pietà sentì di tanto duol.
Isabella, al tuo piè morir io vo' d'amor...

ELISABETTA
Giusto ciel, la vita già manca
Nell'occhio suo che lagrimò.
Bontà celeste, deh! tu rinfranca
Quel nobile core che sì penò.
Ahimè! il dolor l'uccide,
Tra queste braccia io lo vedrò
Morir d'affanno, morir d'amore...
Colui che il ciel mi destinò!...


DON CARLO
Qual voce a me dal ciel scende a parlar d'amore?...
| Elisabetta! tu... bell'adorata,
| Assisa accanto a me come ti vidi un dì!...
| Ah! il ciel s'illuminò, la selva rifiorì!...
|
| ELISABETTA
| O delirio! o terror! Egli delira!
O ciel, delira!

DON CARLO
O mio tesor, sei tu!
| Mio dolce amor, sei tu!
| Bell'adorata, sei tu!
|
| ELISABETTA
| Gran Dio! Giusto ciel! Ah! giusto cielo!

DON CARLO
Alla mia tomba, al sonno dell'avel
Sottrarmi perché vuoi, spietato ciel!

ELISABETTA
Oh Carlo! Oh Carlo!

DON CARLO
Sotto il mio piè si dischiuda la terra,
Il capo mio sia dal fulmin colpito,
Io t'amo, io t'amo, io t'amo, Elisabetta!...
Il mondo è a me sparito, sparito è a me!

ELISABETTA
Compi l'opra, a svenar corri il padre,
Ed allor del suo sangue macchiato
All'altar puoi condurre la madre.
Va! Va! Va! E svena il tuo padre!

DON CARLO
Ah! maledetto son!

ELISABETTA
Ah! Iddio su noi vegliò!
Signor! Signor!

 

 


 

Vainement, ma bien-aimée
LE ROI D’YS, Edouard Lalo
Giuseppe di Stefano


MYLIO
Puisqu'on ne peut fléchir ces jalouses gardiennes,
Ah! laissez-moi conter mes peines et mon émoi.

Vainement, ma bien­-aimée,
On croit me désespérer;
Près de ta porte fermée
Je veux encore demeurer.

Les soleils pourront s'étendre,
Les nuits remplacer les jours;
Sans t'accuser et sans me plaindre
Là, je resterai toujours.

Je le sais, ton âme est douce,
Et l'heure bientôt viendra
Où la main qui me repousse
Vers la mienne se tendra.

Ne sois pas trop tardive
À te laisser attendrir,
Si Rozenn bientôt n'arrive,
Je vais, hélas! mourir.

 

 


 

Suicidio!
LA GIOCONDA, Amilcare Ponchielli
Maria Callas



GIOCONDA
Suicidio!...
In questi
Fieri momenti
Tu sol mi resti,
E il cor mi tenti.
Ultima voce
Del mio destino,
Ultima croce
Del mio cammin.
E un dì leggiadre
Volavan l'ore,
Perdei la madre,
Perdei l'amore,
Vinsi l'infausta
Gelosa febre!
Or piombo esausta
Fra le tenèbre!
Tocco alla mèta...
Domando al cielo
Di dormir queta
Dentro l'avel...

 

 


 

C’est toi? – C’est moi
CARMEN, Georges Bizet
Maria Callas ~ Giuseppe di Stefano



CARMEN
C'est toi?

JOSÉ
C'est moi.

CARMEN
L'on m'avait avertie
que tu n'étais pas loin, que tu devais venir;
l'on m'avait même dit de craindre pour ma vie;
mais je suis brave et n'ai pas voulu fuir.

JOSÉ
Je ne menace pas! j'implore... je supplie!
Notre passé, Carmen, notre passé, je l'oublie!...
Oui, nous allons tous deux
commencer une autre vie,
loin d'ici, sous d'autres cieux!

CARMEN
Tu demandes l'impossible!
Carmen jamais n'a menti!
Son âme reste inflexible;
entre elle et toi... tout est fini!
Jamais je n'ai menti!
entre nous tout est fini!

JOSÉ
Carmen, il est temps encore,
oui, il est temps encore...
O ma Carmen, laisse-moi
te sauver, toi que j'adore,
ah! laisse-moi te sauver
et me sauver avec toi!

CARMEN
Non! je sais bien que c'est l'heure,
je sais bien que tu me tueras;
mais que je vive ou que je meure,
non, non, non, je ne te céderai pas!

| JOSÉ
| Carmen! il est temps encore...
| oui, il est temps encore...
| O ma Carmen, laisse-moi
| te sauver, toi que j'adore!
| ah! laisse-moi te sauver
| et me sauver avec toi...
| O ma Carmen, il est temps encore...
| ah! laisse-moi te sauver, Carmen,
| ah! laisse-moi te sauver,
| toi que j'adore!
| Et me sauver avec toi!
|
| CARMEN
| Pourquoi t'occuper encore
| d'un cœur qui n'est plus à toi!
| Non, ce cœur n'est plus à toi!
| En vain tu dis: je t'adore!
| Tu n'obtiendras rien, non, rien de moi,
| ah! c'est en vain...
| Tu n'obtiendras rien, rien de moi!

JOSÉ
Tu ne m'aimes donc plus?
Tu ne m'aimes donc plus?

CARMEN
Non! je ne t'aime plus.

JOSÉ
Mais moi, Carmen, je t'aime encore,
Carmen, hélas! moi, je t'adore!

CARMEN
A quoi bon tout cela? que de mots superflus!

JOSÉ
Carmen, je t'aime, je t'adore!
Eh bien! S'il le faut, pour te plaire,
je resterai bandit... tout ce que tu voudras...
Tout! tu m'entends... tout, tu m'entends... tout!
Mais ne me quitte pas,
o ma Carmen! ah! souviens-toi,
souviens-toi du passé! Nous nous aimions, naguère!
Ah! ne me quitte pas, Carmen,
ah! ne me quitte pas!

CARMEN
Jamais Carmen ne cédera!
Libre elle est née et libre elle mourra!

JOSÉ
Où vas-tu?

CARMEN
Laisse-moi.

JOSÉ
Cet homme qu'on acclame,
c'est ton nouvel amant!

CARMEN
Laisse-moi... laisse-moi...

JOSÉ
Sur mon âme,
Tu ne passeras pas,
Carmen, c'est moi que tu suivras!

CARMEN
Laisse-moi, don José, je ne te suivrai pas.

JOSÉ
Tu vas le retrouver, dis...
tu l'aimes donc?

CARMEN
Je l'aime!
Je l'aime et devant la mort même,
je répèterais que je l'aime!

JOSÉ
Ainsi, le salut de mon âme
je l'aurai perdu pour que toi,
pour que tu t'en ailles, infâme,
entre ses bras rire de moi!
Non, par le sang, tu n'iras pas!
Carmen, c'est moi que tu suivras!

CARMEN
Non, non! jamais!

JOSÉ
Je suis las de te menacer!

CARMEN
Eh bien! frappe-moi donc, ou laisse-moi passer.

JOSÉ
Pour la dernière fois, démon,
veux-tu me suivre?

CARMEN
Non! non!
Cette bague, autrefois, tu me l'avais donnée...
Tiens!

JOSÉ
Eh bien! damnée!
Vous pouvez m'arrêter... c'est moi qui l'ai tuée!
Ah! Carmen! ma Carmen adorée!

 

 


 

Quale, o prode
I VESPRI SICILIANI, Giuseppe Verdi
Maria Callas ~ Giuseppe di Stefano


ELENA
Quale, o prode al tuo coraggio,
Potrò rendere mercé?

ARRIGO
Il mio premio è nell'omaggio
Che depongo al vostro piè!

ELENA
Del tiranno minaccioso
L'ira in te nulla poté?

ARRIGO
Non pavento il suo furore,
E tremo, o donna, innanzi a te!

ELENA
Che sento!

ARRIGO
Ohimè! io tremo innanzi a te!

ELENA
Che sento!

ARRIGO
Ah! da le tue luci angeliche
Scenda di speme un raggio,
E ribollir quest'anima
Può di novel coraggio.
O donna, t'amo! Ah sappilo,
Né voglio altra mercé,
Che il dritto di combattere
E di morir per te.

ELENA
Che dirgli? che dirgli?
Presso alla tomba ch'apresi,
In preda al mio tormento,
Non so frenare il palpito,
Che nel mio petto io sento! No...
Tu, dall'eccelse sfere,
Che vedi il mio dolor,
Deh! fratello, mi perdona
S'apro all'affetto il cor!

ARRIGO
Ah! Io ben intesi?
Ah! me tu non disprezzi?
Me ch'alzare osava
infino a te lo sguardo?

ELENA
Perdona!

ARRIGO
Tu d'un soldato umil,
Tu d'un soldato umil
Non sdegni la fede
E l'oscura miseria?

| ELENA
| O fratello, deh! mi perdona, ah!
| S'apro all'afetto il cor!
|
| ARRIGO
| Tu d'un soldato umil
| Non sdegni la fede
| E l'oscura miseria?

ELENA
Il mio fratel deh! vendica,
E tu sarai per me
Più nobile d'un re!

ARRIGO
Su questa terra, ah misero,
Solo e deserto sto!

ELENA
Il mio fratel, deh! vendica,
Arrigo, e tua sarò!

ARRIGO
Sì, lo vendicherò!

ELENA
Il giuri tu?

ARRIGO
Sul mio capo tel giuro,
Io tel giuro sul cor!

ELENA
Il giuri tu?
| Io consacro il tuo giuro
| E lo serbo nel cor!
|
| ARRIGO
| Sì, sul mio capo tel giuro,
| Io tel giuro sul cor!

 

 


 

Non t’amo più
NEAPOLITAN SONG, Paolo Tosti
Giuseppe di Stefano



Ricordi ancora il di che c’incontrammo;
Le tue promesse, le ricordi ancor?
Folle d’amore io ti seguii, ci amammo,
E accanto a te sognai, folle d’amor.
Sognai, felice di carezze e baci
Una catena dileguante in ciel:
Ma le parole tue furon mendaci
Perchè l’anima tua fatta è di gel.
Te ne ricordi ancor?

Or la mia fede, il desiderio immenso,
Il mio sogno d’amor non sei più tu:
I tuoi baci non cerco, a te non penso;
Sogno un altro ideal;
Non t’amo più, non t’amo più.

Nei cari giorni che passammo insieme
Io cosparsi di fiori il tuo sentier:
Tu fosti del mio cor l’unica speme,
Tu della mente l’unico pensier.
Tu m’hai visto pregare, impallidire,
Piangere tu m’hai visto innanzi a te:
Io sol per appagare un tuo desire
Avrei dato il mio sangue e la mia fè.
Te ne ricordi ancor? Te ne ricordi ancor?

Or la mia fede, il desiderio immenso,
Il mio sogno d’amor non sei più tu:
I tuoi baci non cerco, a te non penso;
Sogno un altro ideal;
Non t’amo più, non t’amo più.

 

 


 

Marechiare
NEAPOLITAN SONG, Paolo Tosti
Giuseppe di Stefano



Quanno sponta la luna a Marechiare
pure li pisce nce fanno l’ammore,
se revotano l’onne de lu mare
pe la priezza cagneno culore,
quanno sponta la luna a Marechiare.
A Marechiare nce sta ‘na fenesta,
la passione mia nce tuzzulea,
nu carofano addora int ‘a, ‘na testa,
passa l'aqua pe’ sotto, e murmurea:
a Marechiare nce sta ‘na fenesta.
Ah! Ah! a Marechiare nce sta ‘na fenesta.

Chi dice che le stelle so’ lucente
nun sape st’uocchie ca tu tiene nfronte,
sti doie stelle li saccio sulamente,
dint’a lu core ne tengo li pônte.
Chi dice ca le stelle so’ lucente?. . .
Scetate, Caruli, ca l’aria e doce;
quanno maie tanto tiempo aggio aspettato?
P’accumpagnà li suono cu la voce
stasera ‘na chitarra aggio portato.
Scetate, Carulì, ca l’aria è doce!
Ah! Ah! Scetate, Carulì, ca l’aria è doce!

 

 


 

Voi lo sapete, o mamma
CAVALLERIA RUSTICANA, Pietro Mascagni
Maria Callas



SANTUZZA
Voi lo sapete, o mamma,
Prima d'andar soldato,
Turiddu aveva a Lola
Eterna fè giurato.
Tornò, la seppe sposa;
E con un nuovo amore
Volle spegner la fiamma
Che gli bruciava il core:
M'amò, l'amai.
Quell'invida d'ogni delizia mia,
Del suo sposo dimentica,
Arse di gelosia...
Me l'ha rapito...
Priva dell'onor mio rimango:
Lola e Turiddu s'amano,
Io piango, io piango!

 

 


 

Tu qui, Santuzza?
CAVALLERIA RUSTICANA, Pietro Mascagni
Giuseppe di Stefano ~ Maria Callas



TURIDDU
Tu qui, Santuzza?

SANTUZZA
Qui t'aspettavo.

TURIDDU
È Pasqua,
In chiesa non vai?

SANTUZZA
Non vo.
Debbo parlarti...

TURIDDU
Mamma cercavo.

SANTUZZA
Debbo parlarti...

TURIDDU
Qui no! Qui no!

SANTUZZA
Dove sei stato?

TURIDDU
Che vuoi tu dire?
A Francofonte!

SANTUZZA
No, non è ver!

TURIDDU
Santuzza, credimi...

SANTUZZA
No, non mentire;
Ti vidi volgere
Giù dal sentier...
E stamattina, all'alba,
T'hanno scorto
Presso l'uscio di Lola.

TURIDDU
Ah! mi hai spiato?

SANTUZZA
No, te lo giuro.
A noi l'ha raccontato
Compar Alfio
Il marito, poco fa.

TURIDDU
Cosi ricambi
L'amor che ti porto?
Vuoi che m'uccida?

SANTUZZA
Oh! questo non lo dire...

TURIDDU
Lasciami dunque, lasciami;
Invan tenti sopire
Il giusto sdegno
Colla tua pietà.

SANTUZZA
Tu l'ami dunque?

TURIDDU
No...

SANTUZZA
Assai più bella
È Lola.

TURIDDU
Taci, non l'amo.

SANTUZZA
L'ami...
Oh! maledetta!

TURIDDU
Santuzza!

SANTUZZA
Quella cattiva femmina
Ti tolse a me!

TURIDDU
Bada, Santuzza,
Schiavo non sono
Di questa vana
Tua gelosia!

SANTUZZA
Battimi, insultami,
T'amo e perdono,
Ma è troppo forte
L'angoscia mia.

TURIDDU
Ah! lo vedi,
Che hai tu detto...?

SANTUZZA
L'hai voluto, e ben ti sta.

TURIDDU
Ah! perdio!

SANTUZZA
Squarciami il petto!

TURIDDU
No!

SANTUZZA
Turiddu, ascolta!

TURIDDU
No!

SANTUZZA
No, no, Turiddu,
Rimani ancora.
Abbandonarmi
Dunque tu vuoi?

TURIDDU
Perché seguirmi,
Perché spiarmi
Sul limitare
Fin della chiesa?

SANTUZZA
La tua Santuzza
Piange e t'implora;
Come cacciarla
Così tu puoi?

TURIDDU
Va, ti ripeto,
Va, non tediarmi,
Pentirsi è vano
Dopo l'offesa!

SANTUZZA
Bada!

TURIDDU
Dell'ira tua non mi curo!

SANTUZZA
A te la mala Pasqua, spergiuro!

 

 


 

O mio babbino caro
GIANNI SCHICCHI, Giacomo Puccini
Maria Callas



LAURETTA
O mio babbino caro,
mi piace è bello, bello;
vo' andare in Porta Rossa
a comperar l'anello!
Sì, sì, ci voglio andare!
e se l'amassi indarno,
andrei sul Ponte Vecchio,
ma per buttarmi in Arno!
Mi struggo e mi tormento!
O Dio, vorrei morir!
Babbo, pietà, pietà!